La tecnologia del futuro permetterà agli autoveicoli di riparare e rigenerare parti danneggiate.
The technology of the future will enable our automotive vehicles to repair and regenerate damaged areas.
Qualora uno Stato membro scelga di applicare pedaggi e/o diritti d'utenza agli autoveicoli al di sotto di tale limite di peso, si applicano le disposizioni della presente direttiva.
Where a Member State chooses to apply tolls and/or user charges to vehicles below this weight limit, the provisions of this Directive shall apply.
a) Uno Stato membro può scegliere di mantenere o introdurre pedaggi e/o diritti d'utenza applicabili solo agli autoveicoli aventi un peso totale a pieno carico autorizzato di almeno 12 tonnellate.
(a) A Member State may choose to maintain or introduce tolls and/or user charges applicable only to vehicles having a maximum permissible laden weight of not less than 12 tonnes.
Alcune zone sono tutelate da una Zona a Traffico Limitato dove la circolazione e la sosta sono vietate agli autoveicoli dei non residenti.
Some areas are protected from a restricted traffic area where vehicles of people who are not resident cannot circulate or stop.
La galleria resta chiusa agli autoveicoli pesanti superiori a 7, 5 tonnellate.
The tunnel remains closed to HGVs over 7.5 tonnes.
E' utile evidenziare che all'interno del terminal il percorso merci in ingresso (percorso rosso) è diversificato da quello merci in uscita (percorso verde). I percorsi riservati agli autoveicoli sono indicati in giallo.
It is useful to remark that inside the terminal the route of goods in entrance (red marked) is different from the route of goods in exit (green marked) and that cars route is marked in yellow.
La società non risponde per danni e/o guasti agli autoveicoli di natura meccanica o elettronica che non dipendono dalla movimentazione delle auto ma dalla cattiva manutenzione delle stesse o da caso fortuito.
The Company shall not be held liable for any mechanical or electronic damage and/or breakdowns which are not the result of handling of the vehicles but of poor vehicle maintenance or unforeseeable circumstances.
Un sistema di pedaggio elettronico è applicato agli autoveicoli oltre le 3, 5 tonnellate.
An electronic tolling system is applied to vehicles over 3.5 tonnes.
Sui nostri traghetti Palermo Tunisi possiamo ospitare diverse tipologie di vetture: dalle automobili alle moto, dai veicoli con rimorchio e agli autoveicoli fino a 12 metri di lunghezza.
Our Palermo-Tunis ferries can carry various types of vehicles: from cars to motorcycles, vehicles with trailers and automobiles up to 12 metres long.
I prezzi del trasporto ferroviario e con autobus stanno crescendo più rapidamente del costo dell'uso di un autoveicolo privato, dando agli autoveicoli un vantaggio sui trasporti pubblici.
Rail and bus fares are rising faster than the cost of private car use, giving cars an advantage over public transport.
Pertanto l'hotel declina ogni responsabilità per eventuali furti e/o danneggiamenti agli autoveicoli parcheggiati nel piazzale.
Therefore the hotel disclaims any liability for any theft and / or damage to vehicles parked in the parking.
Da malga Sorgazza (1450m) si prosegue sulla strada sterrata che costeggia il piccolo lago (divieto di transito agli autoveicoli).
From Malga Sorgazza (1450 m) continue on the dirt road that runs along the small lake (no entry for vehicles).
Uno Stato membro può decidere di prevedere una deroga rispetto alla norma di cui alla lettera b), qualora ritenga che l'estensione del pedaggio agli autoveicoli di peso inferiore a 12 tonnellate provocherebbe:
A Member State may derogate from the requirement set out in point (b) where it considers that the extension of tolling to vehicles of less than 12 tonnes would:
a) agli autoveicoli del ministero della Difesa, della protezione civile, dei servizi antincendio e degli altri servizi di pronto intervento, delle forze dell'ordine, nonché agli autoveicoli adibiti alla manutenzione stradale,
(a) vehicles used for national or civil defence purposes, by fire and other emergency services and by the police, and vehicles used for road maintenance;
Svolge anche un ruolo fondamentale in qualità di fornitore di un'ampia gamma di industrie utilizzatrici a valle, che spaziano dall'agricoltura ai tessili e agli autoveicoli
It also plays a key role as a supplier of a variety of downstream, user sectors, ranging from farming through textiles and automobile.
La presente direttiva non si applica agli autoveicoli che effettuano trasporti esclusivamente nei territori non europei degli Stati membri.
This Directive shall not apply to vehicles carrying out transport operations exclusively in the non-European territories of the Member States.
La sua spiegazione per gli accoltellamenti a catena, gli attentati suicidi, gli scontri a fuoco, gli incendi dolosi, gli attentati dinamitardi, gli attacchi agli autoveicoli e il lancio letale di pietre è ingenua e mendace, o forse entrambe le cose.
His explanation for the widespread knifings, suicide bombings, shootings, arson, firebombings, vehicle attacks and lethal rock-throwing is either naive or mendacious; perhaps both.
Adina Apartment Hotel ha una rigida politica che vieta l’accesso agli animali nei locali. Questa politica si applica anche agli autoveicoli nei locali.
Adina Apartment Hotel has a strict no animal/pet policy on the premises this includes in your vehicle on premises.
Alle ore 24 l’entrata del camping sarà chiusa agli autoveicoli e tale rimarrà fino alte ore 7 del mattino.
At 12 p.m. the entrance to the camp will be closed to cars and will remain closed tilI 7 am.
Questa area di parcheggio, che dispone di 829 posti auto, è dedicata in via preferenziale agli autoveicoli che necessitano di sostare in aeroporto per lunghi periodi.
This parking area, which has 829 parking spaces, is preferentially dedicated to vehicles needing to park at the airport for long periods.
2 - DIVIETO - Nel medesimo periodo il divieto di cui all'art.1 è esteso agli autoveicoli di massa complessiva a pieno carico superiore a 26 t, anche se circolanti a vuoto, appartenenti a persone non residenti nel territorio della Regione Campania.
Prohibition In the same period the prohibition of the Article 1 concerns the vehicles of total mass exceeding 26 tonnes fully loaded, although circulating freely, belonging to persons not resident in the territory of the Campania Region.
_ estensione del concetto di veicolo ecocompatibile agli autoveicoli e ai veicoli commerciali leggeri (norme più severe in materia di emissioni e di carburanti, tecnologie e carburanti nuovi);
_ Extension of the environmentally enhanced vehicle concept to passengers cars and light duty vehicles (improved emission and fuel standards, new technologies and fuels);
Essa viene applicata agli autoveicoli e ai loro rimorchi, che hanno un peso totale autorizzato superiore a 3, 5 tonnellate e che servono per trasporti di merci.
Charge liability The obligation to display a motorway charge sticker generally applies to motor vehicles and trailers with a total weight of up to 3.5 tonnes each.
Per quanto riguarda le imposte normalmente associate agli autoveicoli, vi è un ulteriore aumento della IUC e dell’ISV, anche in linea con il tasso di inflazione atteso per il 2018, che è circa dell’1, 4%.
With regard to taxes normally associated with motor vehicles, there is a further increase in the IUC and ISV, also in line with the expected inflation rate for 2018, which is approximately 1.4%.
La casa editrice francese Café NOIR ha pubblicato il quarto libro, scritto dall’esperto internazionale Henri Orange, della serie dedicata agli autoveicoli utilizzati dalle forze dell’ordine di tutto il mondo.
fourth book, written by the international expert Henri Orange, of the series dedicated to motor vehicles used by police around the world.
Eliminerà la maggior parte dei dazi (per un valore di un miliardo di €) pagati ogni anno dalle imprese dell’UE che esportano in Giappone e ha permesso di rimuovere una serie di annosi ostacoli normativi, ad esempio riguardo agli autoveicoli.
The Economic Partnership Agreement will remove the vast majority of the €1 billion of duties paid annually by EU companies exporting to Japan, as well as a number of long-standing regulatory barriers.
L'Assicurazione Danni agli Autoveicoli (6€) assicura il tuo veicolo (automobile e motociclo) per eventuali danni occorsi durante la permanenza a bordo.
Vehicle Damage Insurance (€6) ensures your vehicle (car or motorbike) against any damage that may occur while onboard.
La direzione non risponde di danni, furti o atti vandalici causati agli autoveicoli.
The Direction is not responsible for any damage, theft or vandalism that might occur to vehicles.
L’accesso agli autoveicoli è vietato e punito con una multa pari ad € 76, 00.
Access is prohibited to vehicles and punished with a fine of € 76.00.
I Centri Storici hanno le ZTL che vietano agli autoveicoli l'ingresso o costringono al pagamento di Ticket.
Historic Towns have the LTZ prohibiting entry to vehicles or to compel payment of Ticket.
Uno Stato membro ha facoltà di applicare agli autoveicoli immatricolati nel suo territorio importi unicamente annuali.
A Member State may apply only annual rates for vehicles registered in that State.
c) Uno Stato membro può decidere di prevedere una deroga rispetto alla norma di cui alla lettera b), qualora ritenga che l'estensione del pedaggio agli autoveicoli di peso inferiore a 12 tonnellate provocherebbe:
(c) A Member State may derogate from the requirement set out in point (b) where it considers that the extension of tolling to vehicles of less than 12 tonnes would:
Pechino (AsiaNews/Agenzie) – Pechino ha inaugurato ieri il nuovo villaggio degli atleti olimpici, sotto un cielo grigio lattiginoso e in un’aria pesante che il blocco agli autoveicoli non ha ancora migliorato.
Beijing (AsiaNews/Agencies) - Beijing yesterday inaugurated the new village for the Olympic athletes, beneath a milky gray sky heavy with the pollution that restrictions on vehicles have not yet improved.
1.4126188755035s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?